• 2023. 7. 13.

    by. 뉴스_ 생활정보_ 제공자

    한국어 우리말 공부. 이번주는 우리말로 바꾸어 사용할 수 있는 단어 위주로 공부를 해 보도록 하겠습니다. 오늘은 순화어 "캠퍼스, 데빵, 에어캡, 나시, 풀옵션" 에 대하여 알아보겠습니다.

    한국어 우리말 공부
    한국어 우리말 공부 포스터

     

     

     

     

     

    한국어 우리말 공부 : 순화어 "캠퍼스-교정"

     

    Q. 대학에서 '캠퍼스'라는 말을 자주 썼는데 우리말로 순화해 본다면 어떤 단어가 좋을까요?

     

     

    A. [표준국어대사전]은 '캠퍼스'의 순화어로 '교사(校舍)'와 '교정(校庭)'을 제시하고 있습니다. 그리고 '배움터'도 사전에 실려 있지만, '지식이나 기술 따위를 배우는 곳'이라는 뜻이어서, '교사(校舍)', '교정(校庭)'에 비해 좀 더 넓은 의미로 사용된다고 할 수 있습니다. 이러한 점을 고려하여, '대학 캠퍼스'를 얘기한다면, '대학 교사'나 '대학 교정'이라는 단어를 쓰면 좋겠습니다

     

     

     

    한국어 우리말 공부 : 순화어 "데빵-우두머리

     

    Q. '데빵'이라는 말은 일본어에서 온 것으로 알고 있는데 우리말로는 어떻게 바꿔 쓰는 것이 좋습니까?

     


    A. '데빵'은 일본 말입니다. 이 말은 원래 '철판' 이라는 뜻의 일본 말 '뎃판(てっばん)'이 예전 우리나라 군대에서 "네 배에는 뎃빵 깔았니?"에서처럼 쓰였던 데에서 유래한 말입니다. 그런데 '철판' 이라는 뜻 보다는 요즘에는 "그 사람이 데빵이야."와 같이 '우두머리, 대장' 등의 의미로 쓰이고 있고, 부사적 용법으로는 "그 사람 집은 데빵 커."에서처럼 '매우, 무척' 등의 의미로 쓰이고 있습니다. 이제는 '데빵' 보다는 '우두머리, 대장, 매우, 무척' 등의 우리말을 상황에 맞게 써야겠습니다

     

     

     

     

     

    한국어 우리말 공부 :"순화어 "에어캡- 뽁뽁이"

     

    Q. '에어캡'을 우리말로 어떻게 바꿀까요?

     


    A. 겨울철이면 '단열 에어캡'을 붙인 유리창을 많이 볼 수 있습니다. 완충 포장이나 단열 효과를 위해 사용하는 기포가 들어간 폴리에틸렌 필름을 '에어캡(air cap)'이라고 합니다. 요즘에는 '에어캡'을 '뽁뽁이' 라고 많이 하는데, 실제 우리말 순화어로 '뽁뽁이'가 등재되어 있다고 하네요.

     

     

    한국어 우리말 공부 : 순화어 "나시-민소매"

     

     

    Q. 여름이 되면 '나시'를 입는 사람이 많이 있는데, 우리말로 바꾸면 어떻게 될까요?

     


    A. '나시'란 원래 '소매가 없음'을 의미하는 일본어의 '소데나시[袖無 そでなし]'의 줄임말입니다. 이러한 의미의 '나시'가 소매가 없는 티셔츠, 블라우스를 일컫는 말로 그 의미 폭이 확대되어 쓰이게 되었습니다. '소데나시'는 우리말로 순화하여 '맨팔(옷)', '민소매'로 사용할 수 있습니다.

     

     

     

     

     

    한국어 우리말 공부 : 순화어 "풀옵션-모두갖춤"

     

    Q. '풀옵션'을 우리말로 어떻게 바꿀까요?

     


    A. '풀옵션(full option) 아파트', '풀옵션 여행, 풀옵션 자동차'처럼 쓰이며 '추가될 수 있는 장치를 모두 갖추고 있음'을 나타냅니다. 그래서 '풀옵션' 대신 다듬은 말인 '모두갖춤'을 사용하는 것이 좋겠습니다. '모두갖춤'은 소비자의 필요와 욕구를 충족시키기 위해 다양한 장치들이 갖추고 있음을 잘 표현하고 있습니다. “특별 분양 중인 신축 빌라에는 세탁기, 냉장고 등 모두갖춤 제품을 제공한다.", "모두갖춤 2박 3일 여행 상품"처럼 '모두갖춤'으로 바꿔서 표현해 보시지요. 솔직히 아직은 익숙지 않지만

     


    오늘도 우리말 공부 재미있게 배우셨나요. 꾸준히 익혀 보시고, 재미 삼아 퀴즈로 풀어보시지요